asentar

asentar
asen'tar
v irr
1) setzen, stellen, aufbauen
2) (inscribir) eintragen, buchen
3) (vestido) passen, gut stehen
verbo transitivo
1. [asegurar] festigen
2. [instalar] ansiedeln
————————
asentarse verbo pronominal
1. [instalarse] sich niederlassen
2. [posarse] sich absetzen
asentar
asentar [aseDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <e ie>
I verbo transitivo
num1num (poner) hinstellen; (campamento) aufschlagen; asentar los cimientos das Fundament legen; la lluvia ha asentado el polvo durch den Regen hat sich der Staub gelegt
num2num (sentar) setzen [en auf+acusativo]; asentar en el trono auf den Thron erheben
num3num (población) gründen
num4num (alisar) glätten
num5num (afirmar) behaupten
num6num (pedido) (ver)buchen
II verbo intransitivo
(vestido) gut stehen
III verbo reflexivo
asentarse
num1num (en un sitio) sich niederlassen
num2num (polvo, líquidos) sich setzen

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • asentar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: asentar asentando asentado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. asiento asientas asienta asentamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • asentar — asentar(se) 1. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). 2. Cuando significa ‘situar(se) o apoyar(se) en un determinado lugar’, se construye con un complemento precedido de en o sobre, y puede ser transitivo: «No podía… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • asentar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) [una cosa] bien establecida: Repasó la lección para asentar lo que había aprendido. 2. Dejar (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • asentar — (De sentar). 1. tr. sentar (ǁ en una silla, un banco, etc.). U. m. c. prnl.) 2. Colocar a alguien en determinado lugar o asiento, en señal de posesión de algún empleo o cargo. U. t. c. prnl.) 3. Poner o colocar algo de modo que permanezca firme.… …   Diccionario de la lengua española

  • asentar — (Del lat. vulgar *adsedentare < lat. sedere, estar sentado.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa de modo que permanezca fija o firme: ■ ya han asentado la cerradura de la puerta. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO consolidar 2 Dar un golpe a una… …   Enciclopedia Universal

  • asentar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Acomodar algo de manera que que de en estado de reposo, o resulte sólido, estable o firme: asentar una columna, asentarse la tierra 2 prnl Quedar algo fijo y bien establecido: Que la democracia se asiente… …   Español en México

  • asentar — {{#}}{{LM A03634}}{{〓}} {{ConjA03634}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03714}} {{[}}asentar{{]}} ‹a·sen·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Colocar o poner de modo firme y seguro: • Continúan los trabajos para asentar los pilares del puente.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • asentar — (v) (Básico) colocar algo de modo que se quede firme Ejemplos: Es un lugar ideal para asentar la tienda de campaña. Ha asentado la planta en una maceta. Sinónimos: apoyar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • asentar — Derecho. Poner al demandador en posesión de bienes del demandado por la rebeldía de éste a no comparecer o no responder de la demanda …   Diccionario de Economía Alkona

  • asentar — transitivo y pronominal 1) detenerse, posarse, colocarse, hacer asiento, establecerse, instalarse, afincarse. ≠ descolocarse, marcharse, quitarse. 2) aplanar, alisar, apisonar. 3) afirmar, asegurar, demostrar, estatuir* …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • asentar — Derecho. Poner al demandador en posesión de bienes del demandado por la rebeldía de éste a no comparecer o no responder de la demanda …   Diccionario de Economía

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”